Open Access
Sachregister
Abraham
Abstammung von / Nachkomme des / Samen des 98, 99, 131, 176, 218
Bund des 118
Abschrift 71, 72, 76, 226
Adaptabilität, Adaption 22, 173–175, 178, 219, 220
Adressatinnen und Adressaten 1–9, 23, 32, 33, 65, 68, 70, 73, 75–78, 81–83, 85–88, 91, 93, 95, 98, 102, 103, 108, 111, 114, 115, 121–124, 133–152, 169, 174, 175, 179, 187–189, 193, 196, 210, 212, 213, 215, 217–222
Agon / agonistisch 180–183, 187, 189, 190, 194–201, 204–213, 220
-metaphorik, vgl. Metaphorik Panhellenisch 139, 180, 201, 202, 211, 212
Akkulturation / Assimilation 11, 35, 62, 66, 104, 105, 216
Alphabetisierung 85–86
Altes Testament / alttestamentlich 29, 31, 137, 189, 208, 210
Akkomodation 169, 173
ἄνοµος 153, 157, 162, 166, 167
Anpassung(sfähigkeit) 4, 11, 50, 59, 61, 123, 162, 174–176, 220
Apostasie / Apostat 111, 112, 119–120
Apostel / apostolisch 33, 77, 81, 83, 91–94, 111, 115, 117–124, 132, 133, 150–152, 155, 199, 206, 210, 217, 218, 222
-amt 118, 238
für die Völker / Völker- / Heiden- 1, 2, 4, 7, 8, 23, 24, 71, 77, 88, 93, 97, 99, 131–134, 161, 174, 215, 218
-geschichte 4, 7, 33, 49–50, 67, 68, 88–90, 103, 104, 106, 108, 131, 135, 143, 145, 162, 185
-konvent / -konzil 6, 72, 156
-titel 91–94, 116
Apostolat 8, 94, 121–123, 207
Aramäisch, vgl. Hebräisch
Archäologie / archäologisch 34, 72, 141, 142, 184, 188, 202
Artefakt, kulturelles 19–24, 63, 65, 66, 98, 102, 117, 124, 131, 133, 142, 178, 210, 215, 216
Athen / Athener 40, 51, 62, 138, 139,181, 203
Athletik / Athleten / athletisch 180–184, 187, 188, 191–195, 198, 200–205, 211, 213, 221
Auftrag, vgl. Beauftragung
Auferstehung (allg.) 99
Auferstehung Christi, vgl. Jesus (Christus), Auferstehung des
Ausgangskultur 20, 21, 31, 32, 35, 65, 66, 87, 88, 98, 103, 111, 115, 117, 125, 133, 172, 178, 215–218
autobiografisch 5, 32, 131
Autor 4, 5, 7, 44, 68, 70, 73, 74, 77, 80, 103, 108, 127, 130, 205, 209
Mit- 44, 80, 126–127, 132
Autorität / autoritativ 47, 75, 95, 115, 117, 118, 121, 124, 151, 166
Jerusalemer 124, 132
ἄφθαρτος, vgl. Siegespreis, unvergänglich
Beauftragung / Auftrag 93, 111, 113, 118, 121, 151, 169, 171, 198, 208
Begleiter / -in 126, 127, 132, 213, 217
Bekehrung / Konversion 90, 112, 113, 135
Benjamin (Stamm) 99, 131, 218
Beruf 110, 143, 176, 185
Berufung / Berufener / berufen 6, 8, 90, 93, 94, 98, 100–102, 111–121, 119, 124, 132–134, 136, 144, 146, 161, 163, 168, 171, 172, 176, 218
Beschneidung 30, 31, 35, 36, 38, 99, 102, 137, 144, 159, 163, 171
(Un-)Beschnittene(r) 30, 31, 102, 117, 124, 131, 133, 144, 159, 161, 171
Bikulturalität / bikulturell 1, 3, 8, 9, 52, 56–64, 72, 77–78, 87, 153, 167, 177, 179, 219, 211, 212, 215, 220, 222
Bildung 8, 69, 70, 85–86, 98, 103, 104–108, 110, 111, 131, 146, 182, 212
Bilingualität / Mehrsprachigkeit 2, 45, 49–59, 63–64, 70
Boxen, vgl. Faustkampf
Bote 1, 80–85, 96
βραβεῖον, vgl. Siegespreis, Kampfpreis, Siegeskranz
Brief 1–8, 23, 32, 33, 65–70, 71–87, 88–90, 93, 98, 106, 108, 111, 121, 127, 130, 131, 138, 150, 151, 153, 185, 216, 217, 218
Freundschafts- 74, 75, 87, 130
Gemeinde- / gemeindeleitend 74, 75, 87, 130, 217
-theorie 108
Übermittlung / Überbringung von 78, 82, 87, 130, 217
Briefverkehr 2
Bruder 80, 99, 102, 109, 110, 125–127, 146, 150
Bund 116
Abrahams 118
-esschluss 100
-esvolk 131
der neue 96
Bürgerrecht 103
römisch 89, 91, 103, 104
tarsisch 103
Christ / Christentum 40–42, 92, 101, 112, 158
Χριστιανισµός / χριστιανός 101
Christus, vgl. Jesus Christus
-botschaft 125, 220
Christusgläubige / christusgläubig 1, 2, 5, 8, 29, 30, 32, 43, 76, 77, 79, 87, 93, 94, 98, 99, 109, 110, 114, 119, 120, 130, 132, 134, 142–152, 161, 169, 171, 189, 190, 193, 213, 219
Nicht-Christusgläubige 30
Conzepta 14
Datierung 185
Delphi 139
Denken 3, 4, 17, 18, 37, 40
διάκονος 96, 125, 126, 146
Diaspora(-judentum) 1, 8, 9, 35–39, 62, 99, 103–106, 110, 130, 131, 160, 181, 182, 216, 218
Diatribe 204, 207, 211
Dichotomie (zw. Judentum und Hellenismus) 8, 31, 35, 41–55, 63
Diener(in) 95, 96, 126, 132, 146, 218
Dienst 7, 94, 96, 97, 112, 116, 122, 123, 132, 155, 189, 195–199, 208–210, 213, 218, 220
δοῦλ-, vgl. Sklav-
Dynamik / dynamisch 2, 4, 6, 8, 19–21, 23, 24, 27, 32, 33, 38, 56, 62, 63, 87, 132, 164, 178, 215, 217, 219, 220
ἐγκράτεια, vgl. Enthaltsamkeit / enthaltsam & Selbstbestimmung
Eindimensionalität / eindimensional 6, 7, 31, 32, 124, 178
ἑλληνίζω 53–54, 101
Empfängerinnen und Empfänger 4, 7, 22, 31, 33, 126, 127, 130, 134, 167, 180, 212, 216
ἔννοµος 153, 162, 167–169
Ephesus 129, 185, 202
Epigrafik 4, 46
Enthaltsamkeit / enthaltsam & Selbstbestimmung 186, 191, 192, 202, 210
Errettung / erretten 116, 125, 170
Eschatologie / eschatologisch 122, 190, 192–194, 198, 200, 206, 207, 209, 213, 221
Ethik / ethisch 13, 124, 168, 173, 176, 192, 209, 213, 222
Ethnos / ethnisch 10, 17, 28–31, 36, 38, 39, 41, 45, 49, 57, 61–63, 98–103, 142, 144, 176, 216, 222
ἐθνικῶς 159, 161, 163
situational ethnicity 61, 63
Evangelium (von Jesus Christus) 1, 8, 23, 32, 77, 86, 93, 94, 97, 98, 102, 115, 117, 118, 120–125, 128–130, 132, 139, 145, 148, 151, 154, 159, 161, 169, 171, 174, 178, 179, 185, 199, 204, 208, 209, 210, 213, 214, 217, 218, 220, 222
Faustkampf / Faustkämpfer / πυκτ- 122, 182, 186–188, 195–197, 213
Flexibilität / flexibel 19, 153, 155, 164, 167, 169, 176, 177, 219, 220, 222
Frau 86, 122, 125, 137, 150, 180, 184, 189
Freiheit / frei 7, 66, 111, 121–123, 132, 143, 154, 155, 156, 177, 192, 193, 197, 213, 218, 222
Gastgeber 126, 143
Gebot(e) 36, 68, 136, 166, 168
Liebes- 168
Reinheits- 159, 160
Speise- 36, 158, 160, 161, 166
Gesandter / Abgesandter / Gesandtschaft / Gesandt Sein 7, 91–93, 97, 98, 102, 117–119, 121–123, 126, 127, 132, 150, 218
Gesetz 37, 41, 42, 95, 99, 105, 113, 114, 122, 135, 153, 157–170, 177, 178, 208, 210, 219
gesetzestreu 99, 157, 161, 162, 210
gesetzlos 153, 162, 167
Glaube / glauben 1, 12, 78, 90, 92, 95, 101, 102, 111, 112, 114, 124, 125, 131, 135, 142, 148, 153, 166, 168, 171, 175–177, 210, 215–220
Gnade 77, 78, 94, 100, 115, 118, 209, 218
Gottesfürchtige 129, 134–137, 143–145
Gottesknecht vgl. Knecht Jahwes
Götzen
-dienst 144, 160
-opfer(fleisch) 157, 179, 200, 221
Griechisch (Sprache) 2, 3, 28, 29, 35, 36, 38, 41, 45–54, 66–70, 77, 89, 106, 107, 110, 130, 131, 140, 141, 143, 189
Griechen / Hellenen / Ἕλληνες 28, 40, 51, 62, 78, 102, 125, 140, 141, 156, 166, 187, 215
Gruppe 6, 144, 147, 148, 150, 152, 162, 171, 174, 185, 208, 212, 220
Hafen(-stadt) 128, 138, 139, 219
Halacha / halachisch 162, 164, 167, 168, 177
Handwerk / handwerklich 13, 18, 109–111, 132, 203
Hebräer 98, 99, 119, 131, 141, 218
Hebräisch / Aramäisch 35, 38, 48, 55, 66–70, 99
Hebräische Bibel 66, 216
Heil 102, 117, 118, 132, 134, 166, 168, 170, 171, 176, 178, 190, 206, 213
-sgeschichte / -sgeschichtlich 77, 156
-sgewissheit 190, 199
-splan Gottes 117, 134, 153, 176, 218
Herkunft
der Adressatinnen und Adressaten 134, 144, 146, 152, 212
des Paulus 8, 9, 23, 68, 81, 98–105, 108, 111, 130, 131, 134, 177, 183
Herrenmahl 144
Histoire croisée 8, 20, 25–27, 32, 45, 215
Hellenismus / hellenistisch / hellenisiert 1, 2, 8, 9, 35, 36, 38, 39–55, 63, 65, 66, 106, 110, 127, 130, 131, 147, 179–183, 188, 192, 193, 205, 208, 210, 219–221
hellenistisch-römisch / römisch-hellenistisch 38, 70, 86, 188
hellenistisch-jüdisch / hellenistisches Judentum 1, 23, 38, 43, 44, 62, 77, 98, 103, 106, 179, 192, 203, 206, 208, 210, 216
Homilia 73, 74
Hybridität / hybrid 11, 19, 51–53, 55, 204
Identität 2–4, 11, 23, 38, 39, 51, 55, 53, 60, 61–63, 99, 131, 134, 153, 156–158, 161, 164, 166, 169– 172, 175–177, 215–222
-smerkmale 119
imitatio Christi 162, 163, 222
Inschrift 34, 47, 49–51, 55, 136, 139, 140, 142, 181, 184, 202
Gallio- 76, 184, 185
Interkulturalität / interkulturell 2, 4, 7–11, 15, 18–20, 23, 24, 55, 71, 77, 87, 88, 98, 111, 119, 130, 132, 133, 152, 153, 180, 215–217, 222
Ἰουδαϊκῶς 159
Ἰουδαῖοι 2, 28, 30, 31, 35–38, 44, 45, 48, 50, 63, 68, 78, 89, 99, 101–106, 117–120, 125, 129, 134, 135, 137, 142–145, 151–153, 156–173, 177, 178, 182, 211, 215, 216, 219
Nicht-Ἰουδαῖοι 31, 36, 117, 123, 135, 137, 151, 160, 161, 218
Ἰουδαῖος 2, 4, 7, 8, 32, 65, 66, 68, 90, 98, 101, 111, 113, 119, 120, 123, 125, 131, 153, 156–170, 172, 176, 177, 183, 215–219, 222
Ἰουδαϊσµός 100–105, 124, 163
ἰουδαΐζειν 100, 101, 163
Israelit / Ἰσραηλίτης 98, 99, 131, 218
Isthmos / isthmisch(e Spiele) 138, 142, 152, 179, 180, 183, 184, 185, 194, 200–203, 210–212, 220
Jerusalem 37, 50, 71, 72, 103–107, 110, 117, 124, 128, 131–133, 181, 218
Jesus (Christus) 1, 23, 78, 91, 93–95, 98, 102, 118, 123, 126, 128, 134, 135, 142, 153, 160, 162, 174, 176, 177, 208, 210, 216
Auferstehung des / der Auferstandene 1, 23, 93, 111, 117, 118, 120, 121, 123, 131, 178, 216, 218
Vision von 23, 111, 115–121, 131, 208, 218
Judentum / Judenheit (vgl. auch Diaspora) 2, 3, 8, 9, 35–40, 42–54, 62–65, 75, 98, 101, 105, 111, 112, 116, 120, 132, 134, 136, 137, 151, 157, 162–164, 176–179, 182, 190, 193, 205–210, 216, 219
jüdisch 1, 2, 29–32, 36–38, 41, 43, 44, 47–49, 61, 62, 69, 76, 77, 78, 81, 87, 89, 91, 94, 98–110, 114, 118, 128, 130, 131, 134–137, 141–145, 151, 158–168, 172, 173, 176, 178, 183, 189, 206, 211, 212, 216, 217, 219
hellenistisch-, vgl. hellenistisch-jüdisch
nicht jüdisch 1, 30, 36, 63, 65, 91, 134, 135, 137, 151
Kampfpreis, vgl. Siegespreis
κήρυγµα, κῆρυξ, κηρύσσω 123, 133, 169, 186, 197–200
Knecht(schaft) 94, 98, 222
Jahwes 94, 116, 132, 211
Koiné 9, 45–48, 54, 63, 70, 114, 129, 130, 216
Kommunikation 2, 3, 8, 10, 15, 20, 45, 47, 55, 65, 66, 73, 82, 83–87, 129, 130, 187, 216
Medium der 8, 66, 71, 78, 84–87, 130, 217
kollektive/mentale Programmierung des Geistes 16, 17, 19
Konversion vgl. Bekehrung
Korinth, korinthisch 5, 6, 8, 9, 32, 51, 62, 72, 82, 93, 109, 110, 115, 129, 133, 137–142, 143–152, 162, 171, 175, 176, 179, 183–185, 188, 190, 193, 195, 198, 200, 202, 203, 211–213, 219, 220–223
Korrespondenz 5, 6, 70, 72, 76, 81, 87, 95, 130, 138
Kranz, vgl. Siegeskranz
Kranzspiele, vgl. Agon, panhellenisch
Kreuzung / kreuzen / überkreuzen 26–27, 32, 33, 45, 62, 63, 65, 73, 82, 121, 127, 178
Kultur / kulturell 1–4, 14–20, 21–25, 28, 31, 35–66, 68, 72, 78, 152, 175, 177, 185, 215–217, 219
Kulturbegriff 8–14, 19, 22, 25, 31
anthropologisch 13, 19 22
ergologisch 13
intellektuell-ästhetisch 13
kontrastiv / essentialistisch 10, 11
materiell 13
soziativ 13
Kultureller Code 2, 3, 41, 216
Kulturstandards 18, 37, 38, 62, 178, 220
Kulturtransfer(forschung) 4, 8, 19, 20–25, 31, 32, 65, 79, 124, 130, 178, 215
kynisch-stoisch 193, 203–208, 211, 212
Land Israel 36, 44, 105, 181
Latein 28, 45, 49, 51, 52, 55, 69, 70, 89, 98, 140, 141, 143
Läufer 122, 186, 187–189, 195, 213
Lebensunterhalt, vgl. Subsistenz
Lebenswende 111–113, 116, 178
Lebenswelt 3, 6–98, 133, 179, 180, 210, 212, 220
Leib / leiblich 186, 197, 208, 210, 213, 214
Lingua franca 2, 9, 41, 45, 46, 52, 63, 70, 129, 216
Lokalkolorit 180, 201, 202, 212
LXX, vgl. Septuaginta
Mahlgemeinschaft 144, 159–162, 165
Mehrdimensionalität / mehrdimensional 8, 23, 32
Metapher / Metaphorik / metaphorisch 8, 9, 122, 173, 179, 180, 182, 186, 188, 189, 190, 193, 195, 196, 202–213, 220
Agon- 193, 197, 200–212, 220, 221
Kranz- 190, 221
Lauf- 206, 209
Wettkampf- 7, 9, 212
Mimesis (Christus-) 122, 123, 218
Mission (unter den Völkern) / missionarisch 8, 69, 72, 78, 97, 102, 104, 117, 123–125, 129, 133, 142, 144, 145, 151, 170, 171, 185, 203, 207, 213, 214
Missionsstrategie / missionsstrategisch / Missionskonzept / Missionstaktik 78, 125, 127–129, 142, 170, 176, 179, 185, 222
Mitarbeitende 1, 24, 65, 77, 80–82, 85, 87, 93, 122–124, 125–127, 130, 132, 151, 156
Mitgefangener 126
Mitkämpfer 126, 208
Mittelmeerraum 1, 8, 9, 24, 39, 45, 49, 72, 86, 87, 130, 218, 219
Monotheismus 36, 37, 63, 137
Mehrdimensionalität / mehrdimensional / multidimensional 8, 23, 32, 123, 124, 215
Mündlichkeit / mündlich 66, 67, 73, 78, 84–88, 130
Nachahmung / Nachahmer, vgl. Mimesis
Name (allg.) 143
des Paulus 8, 89–91, 93, 98, 104, 131, 143, 218
(anderer Meschen) 125–127, 140, 143, 146, 152
Jesu 142
Namenszusätze 8, 89–98
Nemea / nemeisch 139, 183, 194
Neues Testament / neutestamentlich 46, 49, 89, 96, 191, 198, 199, 217
New Perspective on Paul 112
Nicht-Ἰουδαῖος / Nicht-Ἰουδαῖοι 31, 36, 90, 117, 123, 135, 137, 151, 160, 161, 173, 218
Numismatik / numismatisch 140, 184
ffenbarung / offenbaren 115, 117, 118, 132, 133
Olympia / olympisch 139, 183, 184, 192, 200–203
Opportunismus / opportunistisch 173, 175
Orientierungssystem 2, 4, 10, 17–19, 23, 31, 38, 62, 65, 66, 99, 100, 101, 111, 116, 118–120, 124, 125, 131, 132, 151, 153, 176, 177, 178, 215–221
Panhellenisch, vgl. Agon, panhellenische
Parusia / Parusie 73, 74, 207, 217
Paulus
Person/Persönlichkeit des 1, 5, 51, 88, 131, 153, 167, 177, 179, 210, 215, 219, 220
-forschung 2, 42
Paulusbriefe 2, 4–7, 32, 33, 66, 68, 71–72, 75–77, 81–88, 98, 128, 133, 152, 157, 162, 188, 217
Perzepta 14
Perspektive 3, 6–8, 26–27, 65, 77, 87, 88, 95, 102, 111, 119, 120, 164, 178, 180, 204, 210, 215, 216
Pharisäer / pharisäisch 2, 99, 103, 105, 107, 108, 114, 131, 162–166, 183, 218
Philophronesis / philophronetisch / Freundschafts- 73, 74, 87, 130, 217
Praktiken 3, 14, 20–23, 27, 31, 134, 173, 189
Präskript 77, 91, 119, 134
Propheten / prophetisch 92, 94, 115–120, 129, 132, 199, 208
Proselyten 50, 99, 134, 136, 137, 144, 165, 172, 217
Protopaulinen 4, 8, 71–72
Psychagogik 173, 174
πυκτ-, vgl. Faust-
Quellen 6, 7, 32, 33, 47, 48, 65, 66, 69, 70, 71, 87, 96, 105, 107, 130, 134, 136, 142, 188, 189, 194, 196, 204, 205, 210, 217, 221
reflexiv / Wechselwirkung 2, 5, 6, 25, 26, 28
Reisen 82, 84, 110, 127, 129, 132, 146, 181, 183, 185, 198, 203
-de(r) 82
Rettung, vgl. Errettung
Rezipienten, vgl. Empfänger
Rezeptionsprozess 21–23
Reziprozität / reziprok / Rückkopplung / Rückwirkung 19, 20, 31, 32, 123, 124, 129, 178
Rhetorik / rhetorisch 40, 66, 74, 76, 85, 88, 98, 106–108, 121, 131, 163, 172, 173, 174, 187, 189, 190
Rom / Römer / römisch 1, 32, 37, 38, 44, 48, 49, 51, 55, 59, 61, 62, 67, 69, 81, 89–91, 94, 95, 99, 103, 104, 119, 127–129, 134, 137, 138–143, 146, 149, 152, 182, 184, 216, 219
-es Reich / -e Herrschaft 3, 37, 39, 45–47, 82, 103, 128, 158, 181, 184
Sabbat 36, 37, 137, 158
Schatzmeister 126
Schriftlichkeit / schriftlich 66, 73, 78, 83–86, 130
Schreiber 50, 51, 70, 72, 75, 77–80, 95, 126, 213
Schriften, jüdische / Israels 2, 115, 117, 118, 126, 151, 189
Schwäche / Schwachheit / schwach 83, 120, 154, 163, 169, 174, 175, 177, 219, 221
Schwester 122, 125, 126, 184
Selbstbestimmung, vgl. Enthaltsamkeit / enthaltsam
Selbstdarstellung / Selbstbeschreibung 4–9, 32–34, 64, 88–132, 91, 98, 101, 108, 120, 131, 132, 152, 153, 174, 176, 177, 188, 208, 214, 215, 217, 220, 223
Selbstverständnis 6, 209
Sender 6, 22, 31, 216
Septuaginta / LXX 28, 29, 48, 66, 104, 105, 110, 114, 130, 190, 216, 219
Sieger / Sieg / siegen 180, 184, 190, 194, 195, 198, 201, 202, 207, 211
Siegespreis / Kampfpreis / Siegeskranz βραβεῖον 180, 186–195, 199, 200, 202, 209, 210, 213, 221
unvergänglicher / ἄφθαρτος 179, 186, 189, 190, 193, 194, 199, 202, 207, 209, 213, 221
Sklave / -ndienst / -nstand / versklavt 48, 81, 94, 95, 122, 125, 126, 146, 147, 151, 153, 154, 155, 177, 186, 197, 198, 200, 212, 218, 222
Sozialisation 18, 19
Soziolinguistik 2, 3
Speisegebote, vgl. Gebote
Sport / Sportler / sportlich 51, 52, 180–184, 187, 188, 192, 195, 204–207, 212, 213, 220
Sprache / sprachlich 3, 4, 8, 9, 11–14, 16, 17, 20, 22, 36, 38, 39, 45, 46, 49–57, 65–70, 87, 106, 115, 130, 131, 140, 179, 217, 219–221
Sprachwelt 4, 66, 196, 210, 216, 221
Staatsbürgerschaft vgl. Bürgerrecht
Stadt / städtisch 127–129, 137–143, 152, 170, 181–184, 198, 205, 211, 218, 219
Stadion 182–184, 186–189, 201, 207, 213
στέφανος, vgl. Siegespreis / Kampfpreis / Siegeskranz
Stoa / stoisch 139, 205, 206, 208, 211
Strategie (Missions-) / strategisch 61, 78, 125, 142, 162, 172, 175, 185, 220
Subsistenz 109–110, 132, 185
Symbol / Symbolik / symbolisch / symbolisieren 2, 4, 12–14, 17, 23, 37, 51, 179, 194, 202, 205, 221
Sympathisanten 135–137
Synagoge / synagogal / synagogennahe 106, 110, 120, 136, 137, 142, 144, 145, 151, 162, 218
Synagogalstrafe / -justiz 102, 104, 114
Synagogenvorsteher 143, 148
συγγενής 99, 125, 126, 143, 145
Synkretismus / synkretistisch 10, 11, 41, 52, 54, 55, 64, 219
textimmanent 6, 32, 87, 133, 134, 137, 142–144, 150, 151, 218
Tarsus 36, 104–106, 181, 205
Taufe / taufen 93, 117, 148, 149, 151, 189
Territorialität / territorial 128–129
Thora(treue) 48, 105, 119, 134, 158–168, 171, 178
Transdifferenz 11
Transkulturalität / transkulturell 11, 23
τρέχ-, vgl. Lauf-
Überlieferung 7, 8, 49, 65, 69, 71–72, 76, 79, 82, 83, 85, 87, 110, 113, 117, 130, 140, 146, 183, 217
Unsterblichkeit / unsterblich 192, 213
Verein 76, 141, 149, 180
Verflechtung / Geflecht 8, 25–27, 45, 65, 82, 87, 88, 111, 127, 213, 215–217
Verfolgung / Verfolger / verfolgen 99, 107, 113–115, 116, 118, 120, 122, 131
Vergänglichkeit / vergänglich / φθαρτός 186, 193, 195, 202, 203, 207, 209, 211
Verkündigung / verkündigen 77, 93, 94, 97, 102, 115, 117–124, 128, 132–134, 145, 148, 151, 161, 166, 169, 171, 174, 179, 185, 197–199, 208, 213, 214, 218, 222
Vermittler / vermitteln / Vermittlung(sgeschehen / sprozess) / Mittelsmann/ Mittlerinstanz 1, 2, 4, 6–10, 20–24, 31–33, 65, 66, 71, 73, 77, 82, 86, 87, 88, 91, 93, 96, 98, 99, 102, 111, 115, 117, 118, 121–127, 130, 132, 133, 138, 151–153, 174–178, 180, 208, 210, 212–222
Versammlung 62, 84, 109, 113, 114, 118, 137, 142, 147–151, 182
Versöhnung / versöhnen 116, 123
verwandt, vgl. συγγενής
Verwebung, vgl. Verflechtung
Verzicht / verzichten 122, 146, 155, 168, 179, 186, 193, 198, 200, 201, 211, 213, 221
Vision vgl. Jesus Christus, Vision von
Volk Israel / der Ἰουδαῖοι 1, 29, 30, 65, 98, 100, 102, 116, 117, 119, 130, 131, 145
Völker 28, 29, 30, 31, 43, 44, 63, 72, 77, 86, 97, 102, 116, 117, 125, 127, 129, 131–134, 151, 152, 156, 163, 168, 175–177, 215, 217, 218, 220
Apostel für die, vgl. Apostel
-liste 50
Menschen aus den Völkern 1, 3, 7, 9, 23, 30–32, 77, 78, 91, 98, 99, 102, 111, 116–118, 120–125, 127, 130–136, 144, 145, 151, 153, 156, 159–161, 164–169, 171, 172, 177, 178, 199, 214, 217, 218, 220
Wahrheit 159, 205
Weise, Weisheit 146, 174, 175, 205–208, 211
Werte 12–19, 22, 23, 57
Wettkampf / Wettkämpfer 7, 9, 138, 139, 179–186, 188, 190, 191, 198, 201, 204, 211, 213, 214, 220, 223
-metaphorik, vgl. Metapher/ Metaphorik
Wirklichkeitskonstruktion 7, 8
Ziel (des Paulus) 148, 153, 155, 161, 169, 178, 189, 191, 192, 195, 197, 199, 206–208, 213–215, 219, 220
Zielkultur 19, 20, 21, 22, 32, 65, 66, 73, 88, 98, 109, 111, 117, 121, 123, 130, 133, 138, 142, 151, 178, 180, 210, 212, 215, 217
Zielorientierung / Zielorientiertheit / zielorientiert / Zielgerichtetheit 122, 155, 187, 189, 195, 196, 200, 213, 220
Züchtigung vgl. Synagogalstrafe
Zugehörigkeit(sgefühl) / zugehörig 4, 17, 19, 28, 37, 102, 131, 135, 136, 143, 157, 163, 168, 176, 177, 208
Zwiebelmodell / Zwiebeldiagramm 14, 15