Towards a Precise Translation of Psalm 115,1

In: Biblische Zeitschrift
Richard Clifford SJ School of Theology and Ministry, Boston College Simboli 310, 140 Commonwealth Ave., Chestnut Hill, MA 02467 USA
196B Foster St., Brighton, MA 02135 USA

Search for other papers by Richard Clifford SJ in
Current site
Google Scholar
Download Citation Get Permissions

Access options

Get access to the full article by using one of the access options below.

Institutional Login

Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials

Login via Institution


Buy instant access (PDF download and unlimited online access):


The commonly accepted translation of Ps 115,1, “Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory (כבודנתן) for the sake of your steadfast love and your faithfulness,” does not express the full meaning of the phrase. Important precision is provided by examination of several neglected or unrecognized factors such as the meaning of “to us,” “give,” and “glory,” dialectical negation in the community’s petition, and the function of V 1 within the psalm.

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 65 65 8
Full Text Views 12 12 0
PDF Views & Downloads 31 31 1