Search Results

You are looking at 1 - 8 of 8 items for :

  • All: "гравюра" x
  • Search level: All x
Clear All

вслед за С.П. Дягилевым довольно критично отзывается о мастере, который «увлекается модернистскими веяниями западного искусства» и выполняет офорты «не в лучших традициях мюнхенского “Jugend”». 7 В 1989 году на конференции «Гравюра в системе искусств» в ГРМ прозвучал доклад С.А. Паршенковой

In: Experiment

Там же. С. 29. 27 Масютин. Основы. С. 37. 28 Там же. С. 64. 29 Масютин. Основы. С. 72. 30 Масютин. Основы. С. 86. 31 Там же. С. 86. 32 Книги Гравюра и литография (1922), Томас Бьюик, художник-гравер (1923); статьи о книжной иллюстрации и творчестве ряда русских и немецких

In: Experiment

. 1910. Бумага, офорт. 15 × 14. 50 24 Автопортрет. 1906. Бумага, акварель, лак. 10,5 × 7,4. 51 25 Жук, пожирающий женщину. 1910-е. Бумага, тушь, перо. 13,7 × 16,8. Ранее собрание А.А. Сидорова. 52 26 Обложка кн.: Dostojewskij F. Petersburger chronik (München: Оrchis, 1923). Бумага, серая, гравюра

In: Experiment
Authors: , , and

необыкновенного всплеска собирательства как в Петербурге и Москве, так и в провинции. В центре особого внимания находилась редкая книга и оригинальная гравюра, печатались малыми тиражами иллюстрированные роскошные издания стихов, альбомы и ин-фолио. Предназначенные специально для коллекционирования, они порой

Free access
In: Experiment

искусство скоро станет никому не нужным. Собственно, благодаря техническому прогрессу и произошел перелом в понимании значения этого вида графики: он перестал быть просто подготовительным материалом для печати. Крупнейший специалист в этой области М.И. Флекель отмечает: «Однако гравюра отнюдь не собиралась

In: Experiment

, в том числе Киевщины. Также о приятии книги свидетельствуют известные копии издания, выполненные на Львовщине в последних десятилетиях XVI в. 27 Отметим, что в издании Апостола 1574 г. была использована иная по сравнению с московской гравюра с изображением Луки. Возможно, доска московской

In: Canadian-American Slavic Studies

лестнице у него нестерпимо пахнет кислой капустой и кошками. Он в сюртуке, подпоясан кушаком, красив и ясен. С радостью взялся иллюстрировать мои сказки. Руки в копоти—топит печку. В комнате шесть градусов. Пыль. На стене гравюра Доре (“суховато”, говорит он; “но ведь Доре не был гравер”) и два подлинных

In: Experiment
In: Experiment